Инструкция По Эксплуатации Насос Wilo Top S 50 10

Posted on
  1. Инструкция По Эксплуатации Насос Wilo Top S 50 1000
  2. Инструкция По Эксплуатации Насос Wilo Top S 50 10000

Скачать инструкцию: Насос циркуляционный Wilo TOP-S 50/10 DM PN10. Руководство пользователя Насос циркуляционный Wilo TOP-S 50/10 DM PN10 - скачать 2298,08 кб. Характеристики: Насос циркуляционный Wilo TOP-S 50/10 DM PN10. Производитель: Wilo (Германия). Тип воды: Чистая. Количество фаз: Трехфазный.. Максимальное давление, бар: 10. Класс изоляции: H. Степень защиты: IP44. Насос Wilo TOP-S 50/10 DM 3~400/230V PN6/10 циркуляционный. Инструкция по эксплуатации и монтажу циркуляционных насосов Wilo TOP-S.

1 Wilo-Drain TMT 30-0,5/TMC 30-0,5/TMC 30-0,7 Инструкция по монтажу и эксплуатации 2 Инструкция по монтажу и эксплуатации 1 Содержание: 1 Введение 2 Правила техники безопасности 3 Транспортировка и хранение 4 Описание изделия и принадлежностей 5 Сборка / Установка 6 Ввод в эксплуатацию 7 Обслуживание 8 Неисправности, причины, устранение 3 Инструкция по монтажу и эксплуатации 2 1 Введение Монтаж и ввод в эксплуатацию должен проводиться только квалифицированными специалистами! 1.1 Область применения Эти погружные насосы разработаны для широкого применения в промышленности и коммунальном хозяйстве, например, для перекачивания конденсата, горячей воды и агрессивных сред.

Не использовать для перекачивания жидкостей, имеющих склонность к образованию затвердевающих отложений. Не использовать для перекачивания фекалий. 1.2 Информация об изделии Условные обозначения: TM T 30-0,5 Погружной насос Т = для горячей грязной воды С = для пром.

Грязной воды 30 = присоединительный размер (DN 32) 0,5 = номинальная мощность мотора (квт) Габаритные размеры (см. Значения в таблице ниже) и характеристики насоса. 4 Инструкция по монтажу и эксплуатации 3 Данные для подключения, размер, масса (см.

1) WILO - Drain TMT 30 0,5 TMC 30 0,5 (бронза) TMC 30 0,5 (Niro) Потребляемая мощность P 1 квт 0,95 0,95 1,05 Номинальная мощность P 2 квт 0,55 0,55 0,75 Номинальный ток I, 3400 V A 1,9 1,9 1,9 Длина электрокабеля, м 5 5 5,5. Вид кабеля Si AF 4 x 1,5 мм² Монтажная высота, L1, мм Монтажная высота, L2, мм Диаметр d, мм Напорный патрубок (DN) Rp 1¼ Rp 1¼ Rp 1½ Вид защиты IP 68 Масса (приблизительно), кг Материал корпуса Чугун (GG 25) Бронза без цинка (G-Cu Sn 10) Хром-никелевое литье Скользящее торц. Уплотнение Графит / керамика Уплотнение витон витон PTFE/тефлон Напор, максимальный, м Подача, максимальная, м³/час Размер твердых частиц, мм Перекачиваемые среды Конденсат, горячая вода, щелочь низкой концентрации, слабо агрессивные среды Кислотосодержащий и неочищенный конденсат, обессоленная вода, сильные щелочи Кислотосодержащая вода, агрессивные среды Температура воды при 95 С 95 С 95 С полном погружении, макс. Температура воды при 65 С 65 С 65 С частичном погружении, макс. в объем поставки входит PTFE защитная оболочка кабеля для агрессивных сред При заказе запчастей необходимо указывать все данные фирменной таблички. 2 Правила техники безопасности Эта инструкция содержит основные указания, которые необходимо соблюдать при монтаже и эксплуатации насоса. Поэтому перед монтажом и вводом в эксплуатацию монтер, а также пользователь должны изучить эту инструкцию.

Необходимо соблюдать не только приведенные в этом разделе Правила техники безопасности общие указания по технике безопасности, но и описанные в последующих пунктах специальные предписания по технике безопасности Специальные символы Содержащиеся в этой инструкции указания по технике безопасности, несоблюдение которых может создать опасность для людей, обозначаются общим символом опасности: Предупреждение об электрическом напряжении обозначается знаком: Указания по технике безопасности, несоблюдение которых может нарушить работу установки, обозначаются словом ВНИМАНИЕ! 5 Инструкция по монтажу и эксплуатации Квалификация персонала Персонал, производящий монтаж, должен иметь соответствующую квалификацию для проведения данных работ. 2.3 Опасности при несоблюдении указаний по технике безопасности Несоблюдение указаний по технике безопасности может причинить вред людям и насосу/ установке.

Несоблюдение указаний по технике безопасности приводит к потере права на возмещение ущерба. Возможные последствия: нарушение работы насоса/установки, опасность электрического или механического воздействия на человека, порча имущества/предметов. 2.4 Указания по технике безопасности для пользователя Необходимо соблюдать соответствующие инструкции для предотвращения несчастных случаев.

Исключить опасность удара током. Необходимо соблюдать инструкции VDE и местных предприятий по энергоснабжению. 2.5 Указания по технике безопасности при проведении инспекционных и монтажных работ Пользователь должен позаботиться о том, чтобы все инспекционные и монтажные работы производились квалифицированным персоналом, ознакомленным с данной инструкцией. Все работы должны производиться только при полном отключении насоса от электросети. 2.6 Самовольное изменение конструкции и производство запасных частей Изменение конструкции насоса допустимо только после согласования с изготовителем. Оригинальные запасные части и авторизованные производителем комплектующие обеспечивают безопасность и надежность эксплуатации.

Использование других деталей снимает с изготовителя ответственность за вытекающие отсюда последствия. 2.7 Недопустимые способы эксплуатации Работоспособность и безопасность насоса/установки гарантируется только при полном соблюдении требований раздела 1 настоящего руководства по эксплуатации. Указанные в каталоге / техническом паспорте технические параметры не нарушать. 3 Транспортировка и хранение Внимание! При транспортировке насос можно перемещать, поднимать только за специальную рукоятку. Насос должен быть надежно защищен от влаги, замерзания и механических повреждений.

4 Описание изделия и принадлежностей 4.1 Описание насоса Данные погружные насосы могут быть трех типов: Тип ТМТ 30-0,5 С рабочим колесом и корпусом из толстостенного чугуна для перекачивания нормального конденсата, горячей воды, сильно разбавленных щелочных растворов и других слабо агрессивных сред. Тип ТМС 30 0,5 бронза С рабочим колесом и корпусом из бронзы, не содержащей цинка, для перекачивания более агрессивных сред, например, кислотосодержащего и неочищенного конденсата, полностью обессоленной воды, более интенсивных щелочных растворов. Тип ТМС 30 0,7 нержавеющая сталь (Niro) С рабочим колесом и корпусом из хром никелевого литья для перекачивания кислотосодержащей воды или некоторых других сильно агрессивных сред. С насосом поставляется PTFE-защитная оболочка кабеля (5 м), устойчивая к растворителям. 6 Инструкция по монтажу и эксплуатации Описание мотора Мотор в масле, герметичный, бесшумный трехфазный, асинхронный, помехозащищенный.

Рекомендуется использование защитного выключателя токов утечки с порогом срабатывания 30 ма (при наружном монтаже обязательное применение) 4.4 Объем поставки - Насос в сборе с жестко закрепленным кабелем и СЕЕ-штекером, - Инструкция по монтажу и эксплуатации. Защита мотора выполняется заказчиком. 4.5 Принадлежности (не входят в объем поставки) Приборы управления WILO и поплавковые выключатели. Станция с одним насосом: Прибор управления SK-529 и два поплавковых выключателя WA 95, включая сирену. Станция с двумя насосами: Прибор управления SK-530 и три поплавковых выключателя WA 95, включая сирену. 5 Сборка/ Установка 5.1 Установка Размер шахты должен быть спроектирован таким образом, чтобы предотвратить слишком частые пуски насоса. Опускать насос в шахту следует при помощи специальной цепи или прочной веревки, прикрепленной к рукоятке.

Никогда не использовать для этой цели силовой кабель мотора или кабель поплавкового выключателя. Внимательно следите за тем, чтобы не повредить кабели во время опускания насоса. Избегайте размещения поплавков вблизи выходов труб, так как вода, поступающая в шахту может сместить их. Самый нижний поплавок устанавливать на удалении от входа в насос, чтобы его не засосало. Не подсоединять к напорному патрубку насоса шланг или трубу, внутренний диаметр которых меньше, чем диаметр напорного патрубка насоса (снижается подача). Уровень перекачиваемой жидкости должен быть достаточно высоким, чтобы насос не всасывал воздух.

Затвердевающие отложения в перекачиваемых средах, а также даже кратковременный «сухой ход» вызывают повреждение торцевого уплотнения и, тем самым, приводят к поломке насоса. Необходимо предохранить трубы, арматуру и электроустройства от замерзания. Кабели подключить к автоматическому выключателю (защита от перегрузки) или шкафу управления. 7 Инструкция по монтажу и эксплуатации 6 Типовая схема установки насосов с приборами управления показана на рис.

Основ ной насос Пиковый насос 5.2 Электроподключение Подключение электричества должно проводиться только квалифицированными специалистами. Следует соблюдать действующие местные предписания. Перед проведением работ по электрической установке следует отключить электропитание! - Все подключения должны быть осуществлены до спуска насоса в яму.

Убедитесь, что общая электросеть соответствует стандарту NFC и что к сети подключено высокочувствительное дифференциальное отключающее устройство (FIзащитный выключатель, ток утечки макс. Убедитесь, что вид тока, напряжение и частота соответствуют данным, указанным на фирменной табличке. Для подключения насоса необходимы СЕЕ-штекер и СЕЕ-штепсельная розетка для сетей трехфазного тока. Необходимо следовать указаниям местных энергетических предприятий.

Нельзя допускать попадания воды на штекер и розетку, поэтому их необходимо устанавливать в сухом помещении. Следует установить защиту мотора по току и, тем самым, не допустить перегрева мотора и выхода его из строя. Для насоса ТМС 30 0,7: - Вначале, пропустите кабель через защитную оболочку, поставляемую вместе с насосом. Приверните защитную оболочку с помощью входящих в объем поставки накидных гаек М 30х1,5 к резьбе устройства ввода кабеля в верхней части корпуса насоса (см. Для всех насосов дальнейший порядок при вводе в эксплуатацию выглядит следующим образом: - Прежде всего, необходимо присоединить кабель к 5-полюсному СЕЕ-штекеру, но без нейтрали (Мр). Защиту мотора следует установить на номинальный ток мотора (см.

Фирменную табличку). Для того чтобы иметь возможность вынимать насос из резервуара при проведении работ по очистке или техническому обслуживанию, кабель должен иметь достаточную длину. 8 Инструкция по монтажу и эксплуатации 7 Внимание! Проверить направление вращения мотора 5.3 Проверка направления вращения Правильное направление вращения указывает стрелка на корпусе насоса.

При включении насос должен рывком сдвинуться в направлении, противоположном направлению стрелки. При неправильном направлении вращения необходимо поменять местами две фазы сетевого подключения. В момент включения возможен сильный рывок! 6 Ввод в эксплуатацию 6.1 Заполнение - Заполните сточную яму водой. Убедитесь, что регуляторам уровня или поплавковому выключателю (в зависимости от установки) ничего не мешает и они перемещаются свободно. 6.2 Ввод в эксплуатацию - Убедитесь, что яма заполнена водой. Насос ни в коем случае не должен работать всухую.

Сухой ход повредит торцевое уплотнение. Открыть кран на напорном трубопроводе. Включите насос, воткнув штекер в разъем. С этого момента поплавковый выключатель или регуляторы уровня будут обеспечивать автоматическое функционирование насоса.

9 Инструкция по монтажу и эксплуатации 8 7 Обслуживание Отключите насос от сети перед проведением работ по техническому обслуживанию. Во время эксплуатации никакого специального тех. Обслуживания не требуется, однако, принимая во внимание природу перекачиваемой среды, необходимо периодически производить чистку насоса, проверять и, возможно, менять масло. Действовать в следующей последовательности: - Отсоедините насос от напорного трубопровода. Поднимите насос из ямы, прежде чем к нему прикоснуться, тщательно вымойте его чистой водой. Соблюдайте это правило, чтобы исключить риск заражения.

Контроль уровня и состояние масла в насосе необходимо производить после первых 500 и 1200 часов работы и так далее. При необходимости следует долить масло. Для этого необходимо выкрутить винт с внутренним шестигранником (8 мм) в верхней части корпуса насоса (см. Использовать только смазочные материалы, одобренные WILO (специальное масло). 10 Инструкция по монтажу и эксплуатации 9 8 Неисправности, причины, устранение Перед проведением работ по обслуживанию и ремонту отключите установку и примите меры по обеспечению защиты от несанкционированного включения.

Неисправность Причина Устранение 8.1. Насос не включается a) Нет питания 8.2.

Насос не качает или подача недостаточна б) разрыв кабеля или обмотки в) блокирован ротор (мотор издает шумы) а) засорился напорный трубопровод а) Проверить электролинию. Заменить плавкие предохранители в случае необходимости. Включить насос выключателем на шкафу управления.

Б) Проверить сопротивление на концах кабеля - заменить кабель в случае необходимости в) Прочистить гидравлическую часть насоса (см. 7) a) демонтировать и прочистить трубопровод б) рабочее колесо засорилось инородными телами в) обратный клапан смонтирован неправильно 8.3. Насос отключился a) неисправность в электросети б) см. 8.1-в в) Проверить и если необходимо, смонтировать клапан правильно. A) Проверить всю электросеть. Б) Насос заблокирован b) Насос проворачивается с трудом. 8.1-в Если Вы не можете устранить неисправность самостоятельно, необходимо обратиться в специализированную ремонтную фирму или обслуживающую Вас сервисную службу фирмы WILO.

Инструкция по эксплуатации насос wilo top s 50 1000

11 ПАСПОРТ / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия: WILO-DRAIN TMT/TMC Назначение: Дренажный насос Изготовитель: WILO AG D-44263, Dortmund, Nortkirchenstr. 100, Германия Арт - номер изделия / Сер. Номер Импортер: ООО «ВИЛО РУС», Москва, пр. 3 Сертификат соответствия: РОСС DE.АИ50.В01826 ГОСТ Р МЭК, ГОСТ Р, ГОСТ Р, ГОСТ Р, ГОСТ Р Описание изделия: подробная информация указана в каталоге и на фирменной табличке изделия Срок службы: Дата продажи: Название, адрес торгующей организации: Печать торгующей организации, подпись продавца: Внимание: Гарантийный талон действителен в том случае, если он правильно заполнен: имеется дата продажи, печать и адрес продавца, указаны артикул и серийный номер изделия.

ООО «ВИЛО РУС» осуществляет гарантийное обслуживание на всей территории Российской Федерации через авторизированные Сервис-центры. Гарантийное обслуживание включает в себя бесплатный ремонт или, при невозможности ремонта, замену насосного оборудования, поставленного ООО «ВИЛО РУС» в Россию. Гарантийный срок исчисляется от даты продажи оборудования, которая подтверждается печатью и соответствующей записью Продавца в Гарантийном талоне.

Гарантийный срок на насосы составляет - 24 месяца, приборы автоматики и управления - 12 месяцев, запасные части - 6 месяцев. Все узлы и компоненты, являющиеся частью заявленного на гарантийный ремонт оборудования, замененные в течение гарантийного срока, наследуют гарантийный срок и условия гарантийного обслуживания в целом, т.е. Ни на данные узлы и компоненты, ни на данное оборудование в целом не предусматривается продление гарантийного срока. На все виды промышленного оборудования ООО «ВИЛО РУС» для проведения пусконаладочных работ, рекомендует привлекать обученных специалистов Сервис-центров и Сервис-партнеров на договорной основе.

Инструкция По Эксплуатации Насос Wilo Top S 50 1000

7b: 1 230 V/N/50 Hz PE L1 N PE 1230 V/N/50 Hz L1 N SK 602 SK 622 PE PE L1 U L2 V L3 N N 1 2 WSK W N TOP-S TOP-SD TOP-RL TOP-I X4 X3 X2 X1 TOP-S TOP-SD L N WSK max. N 5 Инструкция 1 Введение по монтажу и эксплуатации Информация об этом документе Оригинал инструкции по монтажу и эксплуатации составлен на немецком языке. Все остальные языки настоящей инструкции являются переводом оригинальной инструкции. Инструкция по монтажу и эксплуатации является неотъемлемой частью изделия. Поэтому ее всегда следует держать рядом с изделием.

Точное соблюдение данной инструкции является обязательным условием использования устройства по назначению и корректного управления его работой. Инструкция по монтажу и эксплуатации соответствует исполнению устройства и базовым нормам техники безопасности, действующим на момент сдачи в печать. 2 Техника безопасности Данная инструкция содержит основополагающие рекомендации, которые необходимо соблюдать при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. Кроме того, данная инструкция необходима монтажникам для осуществления монтажа и ввода в эксплуатацию, а также для специалистов/ пользователя. Необходимо не только соблюдать общие требования по технике безопасности, приведенные в данном разделе, но и специальные требования по технике безопасности, отмеченные символами опасности в последующих разделах. 2.1 Обозначения рекомендаций в инструкции по эксплуатации Символы Общий символ опасности Опасность поражения электрическим током УКАЗАНИЕ: Предупреждающие символы: ОПАСНО!

Чрезвычайно опасная ситуация. Несоблюдение правил может привести к смерти или тяжелым травмам. Пользователь может получить (тяжелые) травмы. Символ «Осторожно» указывает на вероятность получения (тяжелых) травм при несоблюдении указания. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I 3 6 ВНИМАНИЕ! Существует опасность повреждения изделия/установки. Предупреждение «Внимание» относится к возможным повреждениям изделия при несоблюдении указаний.

УКАЗАНИЕ: Полезное указание по использованию изделия. Оно также указывает на возможные сложности. Указания, размещенные непосредственно на изделии, например, стрелка направления вращения, символ направления потока, обозначения соединений, фирменная табличка, предупреждающие наклейки необходимо обязательно соблюдать и поддерживать в полностью читаемом состоянии. 2.2 Квалификация персонала Персонал, выполняющий монтаж, управление и техническое обслуживание, должен иметь соответствующую квалификацию для выполнения работ. Сферы ответственности, обязанности и контроль над персоналом должны быть регламентированы пользователем. Если персонал не обладает необходимыми знаниями, необходимо обеспечить его обучение и инструктаж.

При необходимости пользователь может поручить это производителю изделия. 2.3 Опасности при несоблюдении рекомендаций по технике безопасности Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмированию людей, загрязнению окружающей среды и повреждению изделия/установки. Несоблюдение указаний по технике безопасности ведет к утрате всех прав на возмещение убытков. Несоблюдение предписаний по технике безопасности может, в частности, иметь следующие последствия: травмирование персонала вследствие поражения электрическим током, механических и бактериологических воздействий; загрязнение окружающей среды при утечках опасных материалов; материальный ущерб; отказ важных функций изделия/установки; отказ предписанных технологий технического обслуживания и ремонтных работ. 2.4 Выполнение работ с учетом техники безопасности Должны соблюдаться указания по технике безопасности, приведенные внастоящей инструкции по монтажу и эксплуатации, существующие национальные предписания по технике безопасности, а также возможные рабочие и эксплуатационные инструкции пользователя.

Инструкция По Эксплуатации Насос Wilo Top S 50 10000

4 WILO SE 02/2013 7 2.5 Рекомендации по технике безопасности для пользователя Лицам (включая детей) с физическими, сенсорными или психическими нарушениями, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями/ опытом, разрешено использовать данное устройство исключительно под контролем или наставлением лица, ответственного за безопасность вышеупомянутых лиц. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с устройством. Если горячие или холодные компоненты изделия/установки являются источником опасности, то на месте эксплуатации они должны быть защищены от контакта. Защиту от контакта с движущимися компонентами (напр., муфты) запрещается снимать во время эксплуатации изделия. Легковоспламеняемые материалы следует всегда держать вдали от изделия. Отводите утечки опасных перекачиваемых сред (напр., взрывоопасных, ядовитых, горячих и т.д.) таким образом, чтобы не создавать опасности для людей и окружающей среды. Должны соблюдаться национальные правовые предписания.

Следует исключить риск получения удара электрическим током. Обеспечьте соблюдение всех местных и общих предписаний, а также предписаний местных предприятий энергоснабжения. 2.6 Указания по технике безопасности при проведении монтажа итехнического обслуживания Проследите за тем, чтобы все работы по установке и техническому обслуживанию проводились квалифицированными специалистами, имеющими допуск и внимательно изучившими инструкцию по монтажу и эксплуатации.

Работы разрешено выполнять только на изделии/установке, находящемся/находящейся в состоянии покоя. Необходимо обязательно соблюдать последовательность действий по остановке изделия/установки, приведенную в инструкции по монтажу и эксплуатации. Сразу по завершении работ все предохранительные и защитные компоненты должны быть установлены на свои места и/или приведены в действие. 2.7 Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей нарушает безопасность изделия/персонала и лишает силы приведенные изготовителем указания по технике безопасности. Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только при согласовании с производителем. Фирменные запасные части и разрешенные изготовителем принадлежности гарантируют надежную работу изделия.

При использовании других запасных частей изготовитель не несет ответственности за возможные последствия. Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I 5 8 2.8 Недопустимые способы эксплуатации Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована только при условии использования изделия по назначению в соответствии с разделом 4 и 5 инструкции по монтажу и эксплуатации. При эксплуатации не выходить за рамки предельных значений, указанных в каталоге/спецификации. 3 Транспортировка и промежуточное хранение При получении изделия следует немедленно проверить изделие и транспортную упаковку на повреждения.

В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке, следует предпринять необходимые шаги, обратившись к экспедитору в соответствующие сроки. Опасность травмирования персонала и материального ущерба!

Выполненные ненадлежащим образом транспортировка и промежуточное хранение могут привести к повреждению изделия и травмированию персонала. При транспортировке и промежуточном хранении насос вместе с упаковкой следует предохранять от воздействия влаги, мороза и механических повреждений. Размокшая упаковка теряет свою прочность, что может привести квыпадению изделия и травмированию персонала. При транспортировке насос разрешается переносить только за мотор/ корпус насоса, ни в коем случае не за модуль/клеммную коробку, кабель или расположенный снаружи конденсатор. 4 Область применения Циркуляционные насосы используются для перекачивания жидкостей в системах водяного отопления, системах циркуляции охлаждающей и холодной воды, закрытых промышленных циркуляционных системах. Угроза здоровью! Используемые в конструкции материалы не позволяют применять насосы серии TOP-S/-SD/-RL/-I в системах питьевого водоснабжения ина объектах, связанных с продуктами питания.

6 WILO SE 02/2013 9 5 Характеристики изделия 5.1 Шифр Пример: TOP-S 25/5 EM TOP Циркуляционный насос, с мокрым ротором S -S/-RL = стандартный тип -SD = стандартный тип, сдвоенный насос -I = промышленный тип 25 Резьбовое соединение мм 20 (Rp ¾), 25 (Rp 1), 30 (Rp 1¼) Фланцевое соединение: DN 32, 40, 50, 65, 80, 100 Комбинированный фланец (PN 6/10): DN 32, 40, 50, 65 /5 Максимальный напор в м при Q = 0 м 3 /ч EM EM = Однофазный мотор DM = Трехфазный мотор 5.2 Технические характеристики Макс. Расход В зависимости от типа насоса, см. Каталог Макс.

ЭксплуатацииИнструкция по эксплуатации насос wilo top s 50 10000

Напор В зависимости от типа насоса, см. Каталог Частота вращения В зависимости от типа насоса, см.

Каталог Подключение к сети 1230 В согл. DIN IEC 400 В согл.

DIN IEC 230 В согл. DIN IEC (по опции с штекером переключения).Исключение: TOP-S/-SD 80/15 и 80/20 Другие напряжения см. На фирменной табличке Номинальный ток См. Фирменную табличку Частота См.

Фирменную табличку (50 или 60 Гц) Класс изоляции См. Фирменную табличку Класс защиты См. Фирменную табличку Потребляемая См.

Фирменную табличку мощность P 1 Номинальные диаметры См. Шифр Присоединительные См. Шифр фланцы Масса насоса В зависимости от типа насоса, см. Каталог Допустимая температура от -20 C до +40 C окружающей среды Макс. Влажность 95% воздуха Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I 7 10 5.2 Технические характеристики Допустимые перекачиваемые среды Wilo-TOP-S/-SD/-RL/-I Допустимая температура перекачиваемой жидкости Макс.

Допустимое рабочее давление Уровень эмиссии шума Вода систем отопления (согл. VDI 2035) Водогликолевые смеси, макс. Соотношение компонентов смеси 1:1 (при наличии примесей гликоля необходима корректировка рабочих характеристик насоса в соответствии сповышенным уровнем вязкости и в зависимости от процентного соотношения компонентов смеси). Использовать только марочные изделия с антикоррозионными присадками, соблюдать данные производителя и данные паспортов безопасности. При использовании других перекачиваемых сред необходимо разрешение производителя насоса. По запросу возможны специальные исполнения из стойких к определенным средам материалов (напр., исполнение для масел). Вода систем отопления: TOP-S/-SD/-RL: от -20 C до +130 C (кратковременно (2 ч): +140 C Исключение: TOP-S 25/13; TOP-S/-SD 80/15 и 80/20: от -20 C до +110 C TOP-I: от -20 C до +110 C Создаваемые помехи EN Помехоустойчивость EN TOP-S/-SD/-RL: при использовании с защитным модулем Wilo-Protect-Modul-C: от -20 C до +110 C см.

Фирменную табличку.